Чтобы закрыть этот пробел, я решил опубликовать сегодня список таких сайтов, которые показались достойными для того, чтобы о них написать отдельную статью. Просто, чтобы вы знали, что такое явление в природе есть, и если у вас когда-нибудь возникнет необходимость изучать язык таким образом, вы будете знать, куда пойти.
Моя задача осведомить вас. Предупрежден, значит – вооружен. А решать уже вам – подходит этот путь для вас или нет.
Главная опасность заключается в том, что этот метод один из самых простых. А простота говорит о том, что мозг не учится или обучается весьма слабо. Только когда вы напрягаетесь, и когда вам трудно, – это и есть признак того, что в вашей голове происходят определенные процессы, перестраиваются старые связи, выстраиваются новые. Вы учитесь.
И вот, что именно рекомендуется делать в случае, если ваша главная цель – научиться понимать английский на слух и вам очень нравится этот подход.
Практическая часть:
Во-первых, примите то, что просматривать один и тот же эпизод сериала или фильм придется несколько раз, или как минимум какие-то определенные моменты. Вы должны работать с материалом, а не просто использовать его для развлечения.
Работать с ним нужно следующим образом. Действуйте поэтапно.
Этап первый.
С самого начала отключите русские субтитры. Пытайтесь читать английские, русские включайте только в том случае, если вам все слова в предложении понятны, но смысл совершенно неясен. Этот этап вам нужен, чтобы набраться английских фразовых конструкций, которые часто используют носители языка. Никакой другой цели преследовать не надо. На этом этапе – это ваша цель и только она. Не думайте, что вы как-то продвинетесь в своем навыке распознавания речи на слух, читая субтитры. Чуда не произойдет.
Этап второй.
После того, как у вас стало меньше затруднений с чтением английских субтитров и вы стали реже обращаться к русскому варианту. Настало время переходить к следующему этапу. Вот сейчас вы уже будете “прокачивать” свое аудирование.
Для этого вам нужно отключить субтитры вовсе. И вслушиваться в английскую речь. Причем пытаться распознать слова и записать то, что произнес герой фильма. Так, как вы это расслышали. Даже если после десятой перемотки определенного момента вы слышите что-то несуразное. Запишите это. И только после этого включите субтитры и сравните с тем, что записано у вас.
Если вы будете работать с материалом этих сайтов по такой методике, обещаю, ваши навыки аудирования просто взлетят. За очень короткие сроки (1-2 месяца регулярной работы) вы сможете миновать уровень новичка и добраться до продвинутого уровня. Это возможно, но будьте готовы “пахать”, потому что иначе это не назвать. Это один из моих любимых методов тренировки аудирования, поэтому я знаю о чем говорю, друзья 🙂
Надеюсь этот пост окажется вам полезен. Если нравится, буду рад вашим лайкам, комментариям. Делитесь с друзьями, сохраняйте себе этот список на стену в соц.сетях, чтобы возвращаться к нему, когда вам это необходимо и удобно.
Итак, ниже вы найдете этот список, большой выбор фильмов и сериалов с двойными субтитрами. А я прощаюсь, на сегодня у меня все, и как обычно…
До скорого!
Алекс Ч.
P.S. И, конечно же, я не могу не сказать снова спасибо всем вам, друзья, за ваше участие в жизни блога, вы – самая отзывчивая аудитория и самая активная, это невероятно круто! Для меня огромное удовольствие работать с такой позитивной отдачей от вас. Спасибо за ваши отзывы, идеи, предложения. Я очень ценю ваш вклад и надеюсь в будущем дать вам еще больше ценного и реально полезного материала.
- http://2sub.ru/
- http://vasabi.tv/video/recommended/
- https://puzzle-english.com/movies
- https://ororo.tv/en
Сразу 8 способов “прокачивать” ваше аудирование.
- http://elf-english.ru/2009/01/kak-uluchshit-poanimanie-anglijskoj-rechi-na-slux-8-sposobov-chast-pervaya/
- http://elf-english.ru/2009/01/anglijskij-na-slux-chast-vtoraya-sajty/
- http://elf-english.ru/2009/01/radio-na-anglijskom-yazyke/
- http://elf-english.ru/2009/01/podkasty-na-anglijskom/
- http://elf-english.ru/2009/02/audioknigi-na-anglijskom-chast-pyataya/
- http://elf-english.ru/2009/02/filmy-dlya-izucheniya-anglijskogo/
- http://elf-english.ru/2009/02/pesni-na-anglijskom-chast-7/
- http://elf-english.ru/2009/02/audio-k-uchebnikam-chast-8/
Еще пара альтернативных сервисов, где можно смотреть фильмы с субтитрами английскими и узнавать перевод по клику мышки.
Следующий сервис, честно говоря, с точки зрения использования (юзабилити) не самый удобный, но тем не менее, и он может сослужить хорошую службу вам. Разобраться не очень просто, разработчики сервиса постарались сделать так, чтобы ваш путь к вершинам английского был еще более тернист 🙂 Но когда разберетесь с интерфейсом, изучение английского не будет уже казаться вам такой уж сложной задачей.
Сборная солянка всего, связанного с аудированием, для любителей соляночки ))
Осваивайте аудирование по песням, находка одного из читателей блога, спасибо Вам, Виктор.
Ну и напоследок, просто список фильмов с моего любимого сайта AdMe. Рекомендуемые фильмы для изучения языка. Я не знаю, насколько эти фильмы подойдут для каких именно уровней владения английским, но то, что это отличное кино – согласен на все сто! 🙂 А с отличным кино всегда приятней заниматься.
Источник http://www.vocabularybooster.ru/quick-tips/quick-tip-19-how-to-use-english-listening-services-effectively?utm_source=facebook&utm_medium=page&utm_term=my&utm_campaign=p53